Our generation seems rather too keen
on shortening words. And I’m defs a
culprit. I’d like to blame it on
texting, BBMing and MSN (although tbh, MSN is totes last year). We seem to have
become lazier and lazier about those extra few letters on the end of a word which could
cost us a few more seconds worth of typing – seconds we’d rather spend watching
quality TV or facebook stalking. And I
mean quality. I suppose text slang and phrases akin to LOL
are acceptable in their appropriate contexts, but it seems that LOL, ROFL and
TBH are creeping into everyday chat, debasing conversation and destroying essential
grammar principles. No-one now knows
(#alliteration) the difference between your
and you’re because it’s been
replaced with “ur”. Although, I’d rather
“ur amazing” than “your amazing” – there’s obvs
a difference between poor grammar and cutting the ends off words. “Blates amaze” and “totes brills” substitute “that
was absolutely fantastic” and nagging parents get pissy when their children
adopt this form of literacy which is incomprehensible in their eyes.
And then you bombard them with made-up
words which just roll off the tongue because for some reason they just work.
“The DJ last night was totes amazeballs.” The origin of this word is a little flaky,
but I assure you it’s a real word….at least, I repeatedly hear it uttered from
the lips of teenagers and young adults who spend far too much of their time watching
Skins. I also find myself adding the
word “age” onto everything: “Cooliage”, “awesomeage”, “wowage”. This new gap filler vilifies the English language
with its sarcy overtones – see, I can’t even say the word sarcastic now without
removing two syllables and adding a y. And
then instead of “I’m going to the beach”, there’s a temptation to turn beach
into a verb: “I’m beaching it this afternoon”.
Facebook too has turned into a verb, along with MSN and BBM because we consistently
need to find a verb counterpart to describe the action of using them. Although I do congratulate Twitter on “tweeting”
– “twittering” would be a bit of a mouthful.
Forget about freedom of speech and the individual voice – we are in fact
creating a new, superimposed language to complement our lives which are so
critically linked to technology, speed and functionality.
I just read that Collins Dictionary
are currently hosting a competition where they give out daily prizes to
individuals who come up with new words for their ever-increasing database. If successful, your word gets published on
collinsdictionary.com and hey presto, you’re practically famous. Dialogue today is essentially a combination
of different British dialects to reflect new ideas, feelings or thoughts stemming
from an inherent desire to pioneer how we view and relate to things around us.
If we’re this bad in England, I
only dread to think what it’ll be like in Paris!
Watch this space.
Montana
Yes you should worry about French slang, it is massively elaborate and complicated. And this is coming from a French person. I learnt the word "foyer" recently, amongst others. You should check it out.
ReplyDeletethanks for the heads up! making me scared now :P doesn't "foyer" mean residence? or does it have another meaning? xx
DeleteYou should check out this blog from The Economist's language column, Johnson: http://www.economist.com/blogs/johnson/2012/01/slang
ReplyDeleteJohnson is generally a great read, but this article is particularly relevant methinks...
OR should I say, imho?
N x